Iron Lady en contra del Brexit – El discurso en Brujas ( Belgica )de Margaret Thatcher
Bruges Belfry, Belgium. Tuesday 20 September 1988.
El contenido de hoy proviene del 7 de marzo de Capital & Conflict, que cita la primera mitad del discurso de Brujas de Margaret Thatcher. Ahora, el análisis de Iron Lady del Brexit …
Sr. Presidente, me ha invitado a hablar sobre el tema de Gran Bretaña y Europa. Tal vez debería felicitarte por tu coraje.
Si cree algunas de las cosas dichas y escritas sobre mis puntos de vista sobre Europa, ¡debe parecer más bien invitar a Genghis Khan a hablar sobre las virtudes de la coexistencia pacífica!
Quiero comenzar desechando algunos mitos sobre mi país, Gran Bretaña y su relación con Europa, y para hacerlo, debo decir algo sobre la identidad de la propia Europa.
Europa no es la creación del Tratado de Roma.
La idea europea tampoco es propiedad de ningún grupo o institución.
Los británicos somos tan herederos del legado de la cultura europea como cualquier otra nación. Nuestros vínculos con el resto de Europa, el continente de Europa, han sido el factor dominante en nuestra historia.
Durante trescientos años, fuimos parte del Imperio Romano y nuestros mapas todavía trazan las líneas rectas de las carreteras que construyeron los romanos.
Nuestros antepasados, celtas, sajones y daneses, vinieron del continente.
Nuestra nación fue, en esa palabra comunitaria favorita, «reestructurada» bajo el gobierno normando y angevino en los siglos XI y XII.
Este año, celebramos el trescientos aniversario de la gloriosa revolución en la que la corona británica pasó al príncipe Guillermo de Orange y la reina María.
Visite las grandes iglesias y catedrales de Gran Bretaña, lea nuestra literatura y escuche nuestro idioma: todos dan testimonio de las riquezas culturales que hemos extraído de Europa y de otros europeos de nosotros.
En Gran Bretaña estamos orgullosos con razón de la forma en que, desde la Carta Magna en el año 1215, hemos sido pioneros y hemos desarrollado instituciones representativas para que se conviertan en bastiones de la libertad.
Y orgulloso también de la forma en que durante siglos Gran Bretaña fue un hogar para personas del resto de Europa que buscaron refugio de la tiranía.
Pero sabemos que sin el legado europeo de ideas políticas no podríamos haber logrado tanto como lo hicimos.
Del pensamiento clásico y medieval, hemos tomado prestado ese concepto del estado de derecho que distingue a una sociedad civilizada de la barbarie.
Y sobre esa idea de la cristiandad, a la que el Rector se refirió -la cristiandad durante mucho tiempo sinónimo de Europa- con su reconocimiento de la naturaleza única y espiritual del individuo, sobre esa idea, todavía basamos nuestra creencia en la libertad personal y otros derechos humanos.
Con demasiada frecuencia, la historia de Europa se describe como una serie de guerras y disputas interminables.
Sin embargo, desde nuestra perspectiva de hoy, seguramente lo que más nos impacta es nuestra experiencia común. Por ejemplo, la historia de cómo los europeos exploraron y colonizaron -y sí, sin disculpas- gran parte del mundo civilizado es una extraordinaria historia de talento, habilidad y valentía.
Pero nosotros, los británicos, hemos contribuido de manera muy especial a Europa.
A lo largo de los siglos hemos luchado para evitar que Europa caiga bajo el dominio de un solo poder.
Hemos luchado y hemos muerto por su libertad.
A solo millas de aquí, en Bélgica, yacen los cuerpos de 120,000 soldados británicos que murieron en la Primera Guerra Mundial.
Si no hubiera sido por esa voluntad de luchar y morir, Europa ya estaría unida mucho tiempo antes, pero no en la libertad, no en la justicia.
Fue el apoyo británico a los movimientos de resistencia a lo largo de la última guerra lo que ayudó a mantener viva la llama de la libertad en tantos países hasta el día de la liberación.
Mañana, el Rey Baudouin asistirá a un servicio en Bruselas para conmemorar a los muchos valientes belgas que dieron sus vidas al servicio de la Royal Air Force, un sacrificio que nunca olvidaremos.
Y fue desde la fortaleza de nuestra isla donde se montó la liberación de Europa.
Y aún así, hoy, estamos juntos.
Cerca de 70,000 militares británicos están estacionados en la parte continental de Europa.
Todo esto solo es una prueba de nuestro compromiso con el futuro de Europa.
La Comunidad Europea es una manifestación de esa identidad europea, pero no es la única.
Nunca debemos olvidar que al este del telón de acero, las personas que una vez disfrutaron de una parte completa de la cultura europea, la libertad y la identidad han sido separadas de sus raíces.
Siempre consideraremos Varsovia, Praga y Budapest como grandes ciudades europeas.
Tampoco debemos olvidar que los valores europeos han contribuido a convertir a los Estados Unidos de América en el valiente defensor de la libertad en el que se ha convertido.
Esta no es una crónica árida de hechos oscuros de las bibliotecas llenas de polvo de la historia.
Es el registro de casi dos mil años de participación británica en Europa, cooperación con Europa y contribución a Europa, contribución que hoy es tan válida y tan fuerte como siempre [sic].
Sí, también hemos buscado horizontes más amplios, como otros, y gracias a Dios por eso, porque Europa nunca habría prosperado y nunca prosperaría como un club de mente cerrada e introspectivo.
La Comunidad Europea pertenece a todos sus miembros.
Debe reflejar las tradiciones y aspiraciones de todos sus miembros.
Y déjame ser bastante clara.
Gran Bretaña no sueña con una existencia acogedora y aislada al margen de la Comunidad Europea. Nuestro destino está en Europa, como parte de la Comunidad.
Eso no quiere decir que nuestro futuro se encuentre solo en Europa, pero tampoco lo es el de Francia o España o, de hecho, de ningún otro miembro.
La comunidad no es un fin en sí misma.
Tampoco es un dispositivo institucional que se modifique constantemente de acuerdo con los dictados de algún concepto intelectual abstracto.
Ni debe ser oscurecido por una regulación interminable.
La Comunidad Europea es un medio práctico por el cual Europa puede garantizar la futura prosperidad y seguridad de su gente en un mundo en el que existen muchas otras naciones poderosas y grupos de naciones.
Los europeos no podemos permitirnos gastar nuestras energías en disputas internas o debates institucionales arcarquios.
Nick Hubble
Capital & Conflict